Itinerario Político
QUERÉTARO, Qro., 1 de junio de 2016.- 13 intérpretes y traductores de lenguas indígenas en Querétaro serán capacitados en materia de juicios orales.
El delegado de la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) en Querétaro, Aurelio Sigala Páez, informó que se prevé que estén capacitados en la materia antes de finalizar el año.
«Esto implica para las comunidades indígenas que los intérpretes y traductores tengan que tener mayores elementos, más especialización, tenemos un catálogo de intérpretes de traductores, son 13, de los cuales, cuatro son abogados (…) vamos en los siguientes dos meses, tres meses para llevar a cabo un proceso también de capacitación en el tema del nuevo sistema de justicia penal», abundó.
Asimismo, afirmó que la implementación del nuevo sistema de justicia penal que arrancó el lunes pasado en Querétaro, beneficiará a la procuración de justicia de las comunidades indígenas del estado.
«Me parece fundamental que se aplique el nuevo sistema de justicia penal considerando que en mucho tiempo atrás los indígenas dirimían sus conflictos así, a través de acuerdos», finalizó.