Descarta Sheinbaum despido de Alicia Bárcena tras boda en el MUNAL
QUERÉTARO, Qro., 1 de octubre del 2013.- Aunque en las comunidades indígenas del estado no se tiene un dato preciso sobre los actos delictivos que se cometen bajo los efectos de bebidas alcohólicas, no están excentos de esos problemas, reconoció el presidente de la comisión de Asuntos Indígenas del Congreso local, Rosendo Anaya Cortés, quien puntualizó que este día se presentó a la comisión que preside, la iniciativa de ley para que cualquier indígena que esté sometido a un proceso judicial cuente con un intérprete avalado por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.
«Para que las personas que estén pasando por un proceso de estos, tenga de dónde echar mano, para que pueda pedir que tenga quien le defienda, un intérprete pero con conocimientos plenos de la parte materna de la lengua otomí principalmente y lo que es la parte del español, y naturalmente conocimientos jurídicos».
Añadió que hasta el momento se la ha presentado a la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, al Tribunal Superior de Justicia del estado, y a otras instancias quienes la han visto con buenos ojos, por lo que sólo falta realizar la investigación sobre los recursos que costará al estado, la contratación de éstos intérpretes para posteriormente presentarla en comisión y de ser aprobada subirla a Sesión Plenaria del Poder Legislativo.